Italiaans leren staat altijd op mijn verlanglijstje. Ik ben eerder eerder naar het romantische Italië gereisd en hoewel het een geweldige ervaring was, kon ik niet zoveel koffie bestellen in de vreemde taal. Ik haatte het om me een nieuwe Amerikaanse toerist te voelen.
Een tweede taal spreken maakt internationaal reizen niet alleen gemakkelijker. Volgens Science Daily suggereert een studie van Tel Aviv University dat kinderen die een tweede of derde taal spreken, beter testen op cognitieve vaardigheden. Bovendien is aangetoond dat het leren van een nieuwe taal het verouderingsproces in de hersenen vertraagt.
Met al deze voordelen kunt u de $ 700 die de Rosetta Stone-softwarekosten kosten, bijna rechtvaardigen. Bijna. Maar voordat je die brok geld overdraagt, zijn hier zeven manieren om een ​​nieuwe taal te leren - of om die Spaanse les die je op de middelbare school hebt gevolgd - op te frissen zonder een cent te besteden.
1. Lees online kranten
Mijn Spaanse leraar heeft me dit op de middelbare school aanbevolen en ik lees nog steeds online Spaanse dagbladen. Het is een geweldige manier om te leren over actuele gebeurtenissen in een ander land en als ik geen woord weet, kan ik het gemakkelijk opzoeken in een online woordenboek zoals Word Reference, dat ook andere Romaanse talen vertaalt.
Mijn favoriete online krant is Clarin uit Argentinië, maar je kunt een gratis gids met internationale kranten vinden dankzij de Universiteit van North Carolina in Greensboro. Onlangs heb ik naar La Repubblica gekeken om Italiaans te leren. Deze website bevat ook video's, zodat je de taal kunt horen die wordt gesproken en het bijbehorende nieuwsartikel kan "lezen".
2. Bekijk films met ondertitels
In de zomer voordat ik in Buenos Aires in het buitenland studeerde, probeerde ik zoveel mogelijk films met Engelse ondertitels te bekijken. Als je een nieuwe taal leert, weet je dat uitdrukkingen soms niet letterlijk vertalen, dus ondertiteling kan helpen.
Door naar films in een andere taal te kijken en de ondertitels in uw moedertaal te lezen, kunt u wennen aan het horen van de moedertaal uitspraak. Evenzo, het horen van de dialoog in uw moedertaal en het lezen ervan in de taal die u aan het leren bent, kan de vertaling tijdens het vliegen vergemakkelijken. U kunt ondertiteling ook inschakelen voor televisieprogramma's in andere talen, zodat u de woorden kunt horen en tegelijkertijd kunt zien.
3. Vrijwilliger
Dit is niet altijd een optie voor meer obscure talen, maar je kunt je vaardigheden op meer gebruikelijke vreemde talen in een buurthuis aanscherpen. Ik bood me aan met Latijns-Amerikaanse kinderen in mijn omgeving en hielp bij het lesgeven aan een voorschoolse les alleen in Spanje. Hoewel mijn Spaans in het begin niet perfect was, voelde ik me zeker comfortabeler spreken naarmate het jaar vorderde.
Vluchtelingen hervestigingsprogramma's helpen mensen van over de hele wereld een nieuw leven te beginnen in het gastland; waarom niet aanbieden om te helpen vertalen voor een nieuwe buurman? De meeste steden hebben multiculturele gemeenschapscentra. Controleer idealist.org of VolunteerMatch.org om verbinding te maken.
4. Neem gratis online cursussen
Als u slechts één taal wilt leren om te converseren, probeer dan gratis cursussen online. BBC Languages ​​heeft de meest uitgebreide lijst met gratis cursussen die ik heb gevonden. Van Frans tot Urdu, je hebt toegang tot hun audio- en videoclips. BBC haakt je ook aan met een vreemde taal tv-en radioprogramma's, in aanvulling op een mobiele app en tips via e-mail. Livemocha is ook een populaire online database. Volgens het in Seattle gevestigde bedrijf biedt het 35 talen aan meer dan 9 miljoen leden uit meer dan 200 landen over de hele wereld.
5. Podcasts downloaden
Ik stopte mijn iPod tijdens mijn dagelijks woon-werkverkeer op mijn werk, en ik probeerde verschillende gratis podcasts voor taalverwerving uit. Voor Spaans kun je Notes in het Spaans proberen, of voor andere talen, probeer de Coffee Break-serie. Het Coffee Break-programma richt zich meer op grammatica dan op conversatie. In het Spaans is er echter een dialoog die meer woordenschat leert dan grammatica en die meestal interessanter is. Ben (native speaker Engels) en Maria (native speaker Spaans) zijn een leuk stel, en ik keek ernaar uit om te leren van de fouten van Ben.
6. Bekijk buitenlandse zeepoperaties
Als je ooit een Amerikaanse soap hebt gezien met het geluid uit, weet je dat je de actie nog steeds redelijk goed kunt volgen. Dat komt omdat soapopera acteurs overdreven dramatisch zijn in hun gezichtsuitdrukkingen en gebaren. Het is niet anders in andere landen. Bekijk een soap in een vreemde taal met het geluid maar de ondertitels uit, en je zult gedwongen worden om contextuele aanwijzingen te gebruiken om je te helpen begrijpen wat ze precies zeggen. Veel mensen vinden dat dit een van de meest effectieve methoden is!
7. Zoek een gesprek Buddy
Er is geen betere manier om een ​​vreemde taal te leren dan door met iemand te praten die er vloeiend in is. Bel je lokaal klaslokaal voor Engels als tweede taal (ESL) en vraag of ze studenten hebben die de taal spreken die je probeert te leren. Zo ja, zoek uit of die persoon bereid is om u een paar uur per week in de ESL-faciliteit te ontmoeten. Ze spreken hun taal, je spreekt Engels en je moet leren hoe je met elkaar kunt communiceren door - je raadt het al - elkaars taal te leren. De eerste paar vergaderingen zullen ongemakkelijk zijn, maar langzaam en zeker zul je allebei veel van de ervaring beginnen te krijgen.
Het leren van een taal kan internationaal reizen gemakkelijker maken, je helpen studeren, deuren openen om nieuwe mensen te leren kennen en je beter op de arbeidsmarkt te brengen. Hoewel het misschien intimiderend lijkt om een ​​hele nieuwe taal te leren, moet iedereen ergens beginnen. Met gratis hulpmiddelen zoals podcasts en online cursussen, kunt u gratis een taal leren. Dan kunt u investeren in meer geavanceerde programma's in plaats van spijt te hebben van geld verspillen aan een taal die u niet leuk vindt.
Ben je begonnen met het leren van een nieuwe taal? Zijn deze gratis methoden voor u geschikt geweest?
Hoe word je een badmeester - Training, certificering en banen
Wanneer je de term 'badmeester' hoort, roep je waarschijnlijk een van de twee visies op: 1. de niet-behoorlijk volwassen middelbare schoolkinderen bij je plaatselijke zwembad, of 2. de strandmeisjes van 'Baywatch'.De realiteit van een part-time lifeguard-baan is iets anders dan de reputaties die daaraan voorafgaan, en als je bereid bent om te overwegen een baan bij een zwembad te nemen, kunnen badmeester-posities een uitstekende tweede baan zijn voor volwassenen die een aanvulling willen
What Is Inflation Definition - Oorzaken van inflatiepercentage en hoe de effecten te bestrijden
In 1980 in de Verenigde Staten - iets meer dan 30 jaar geleden - kostte een nieuw huis in dit land gemiddeld $ 76.000, en het mediane inkomen was $ 17.710 per jaar. Vergelijk dat met 2011, toen zelfs na de recente recessie, de mediane huizenprijs bedroeg $ 139.000, en het mediane gezinsinkomen was $ 50, 233 per jaar volgens het US Census Bureau